Herzlich willkommen in meiner Liederkiste.
Hier stelle ich euch Lieder vor, deren Texte ich spannend finde. Die deutsche Übersetzung findet ihr im Anschluss an den Original- Text
BAKER STREET SONGTEXT
Winding your way down on Baker Street
Light in your head and dead on your feet
Well, another crazy day
You′ll drink the night away
And forget about ev'rything
This city desert makes you feel so cold
It′s got so many people, but it's got no soul
And it's taken you so long
To find out you were wrong
When you thought it held everything
You used to think that it was so easy
You used to say that it was so easy
But you′re tryin′, you're tryin′ now
Another year and then you'd be happy
Just one more year and then you′d be happy
But you're cryin′, you're cryin' now
Way down the street there′s a light in his place
He opens the door, he′s got that look on his face
And he asks you where you've been
You tell him who you′ve seen
And you talk about anything
He's got this dream about buying some land
He′s gonna give up the booze and the one-night stands
And then he'll settle down
In some quiet little town
And forget about ev′rything
But you know he'll always keep movin'
You know he′s never gonna stop movin′
'Cause he′s rollin', he′s the rolling stone
When you wake up, it's a new mornin′
The sun is shinin', it's a new mornin′
You′re goin', you′re goin' home
BAKER STREET LYRICS ÜBERSETZUNG
Du torkelst die Baker Street hinunter,
ganz benommen im Kopf, mit abgestorbenen Füßen.
Wieder so ein verrückter Tag -
du säufst die Nacht durch, um das alles zu vergessen.
Die Großstadt-Wüste lässt dich frösteln:
So viele Leute, aber keine einzige Seele!
Es hat lange gedauert, bis du gemerkt hast, dass du auf dem Holzweg warst -
von wegen für dich wär' alles drin...
Du hast immer gedacht, es wäre alles ganz einfach,
aber jetzt strampelst du dich ab.
Ein Jahr noch, dann wär' alles in Butter -
aber jetzt heulst du.
Die Straße runter, wo er wohnt, brennt Licht.
Er macht auf, hat schon wieder diesen bestimmten Gesichtsausdruck...
Er fragt dich, wo du gewesen bist, und du erzählst ihm, wen du getroffen hast, und ihr sprecht über alles mögliche.
Er hat immer noch den Traum, irgendein Stück Land zu kaufen.
Dann wird er die Sauferei und die One-Night-Stands aufgeben,
sich in einer ruhigen Kleinstadt niederlassen
und das alles hier vergessen.
Aber du weißt, dass er nie aufhört,
er wird immer so weitermachen,
denn er ist haltlos wie ein rollender Stein.
Wenn du aufwachst, scheint wieder die Sonne,
es ist ein neuer Morgen,
aber für dich geht's weiter wie gehabt.
Writer(s): Gerald Rafferty Lyrics powered by www.musixmatch.com
Writer(s): Gerald Rafferty Lyrics powered by www.musixmatch.com
Slimane - Mon Amour (LIVE) | France 🇫🇷 | Grand Final | Eurovision 2024 (youtube.com)
VITAA x SLIMANE - Avant toi (NRJ Music Awards 2020) (youtube.com)
Danse
Hör zu, wie groß mein Herz ist
Ich bin ein Kind der Welt
Ich bewege den Himmel, Tag und Nacht
Ich tanze mit dem Wind, dem Regen
Ein bisschen Liebe, ein Zweig Honig
Und ich tanze, tanze, tanze, tanze, tanze, tanze, tanze, tanze
Oh ma douce souffrance
Pourquoi s'acharner? Tu recommences
Je ne suis qu'un être sans importance
Sans lui, je suis un peu paro
Je déambule seule dans le métro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m'enfuir que tout recommence
Oh ma douce souffrance
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour? Vient la douleur
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
Que d'espérance
Sur ce chemin en ton absence
J'ai beau trimer
Sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour? Vient la douleur
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
Dans cette douce souffrance
Dont j'ai payé toutes les offenses
Écoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d'amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
Est-ce mon tour? Vient la douleur
Dans tout Paris, je m'abandonne
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
Träume in
Marmor-Sälen
I dreamt I dwelt in marble halls With vassals and serfs at my side, And of all who assembled within those walls That I was the hope and the pride. I had riches all too great to count And a high ancestral name. But I also dreamt which pleased me most That you loved me still the same, That you loved me You loved me still the same, That you loved me You loved me still the same. I dreamt that suitors sought my hand, That knights upon bended knee And with vows no maidens heart could withstand, They pledged their faith to me. And I dreamt that one of that noble host Came forth my hand to claim. But I also dreamt which charmed me most That you loved me still the same That you loved me You loved me still the same, That you loved me You loved me still the same.
Deutsch
Ich träumte, ich wohnte in Marmorsälen
Mit Vasallen und Leibeigenen an meiner Seite,
Und von allen, die sich mit mir in diesen Mauern versammelten
Dass ich die Hoffnung und der Stolz war.
Ich hatte Reichtümer, die zu groß waren, um sie zu zählen
Und ein hoher Ahnenname.
Aber ich träumte auch, was mir am meisten gefiel
Dass du mich immer noch genauso geliebt hast,
Dass du mich geliebt hast
Du hast mich immer noch genauso geliebt,
Dass du mich geliebt hast
Du hast mich immer noch genauso geliebt.
Ich träumte, dass Freier meine Hand suchten,
Dass Ritter auf gebeugten Knien
Und mit Gelübden konnte kein Mädchenherz widerstehen,
Sie schworen mir ihren Glauben.
Und ich träumte, dass einer dieser edlen Heerscharen
Kam meine Hand hervor, um zu behaupten.
Aber ich träumte auch, was mich am meisten bezauberte
Dass du mich immer noch genauso geliebt hast
Dass du mich geliebt hast
Du hast mich immer noch genauso geliebt,
Dass du mich geliebt hast
Du hast mich immer noch genauso geliebt.
Tina Turner
Beyond
Darling, I said Beyond!
Looking for beyond my world!
Just taking my time
Finding the right guy
For my type of love
Just a plan old women that's not wanted
Just saying that
Chorus:
Just taking my life Beyond
For my life beyond
Seeing my life beyond
Just beyond a roof
Beyond now honey
Finding my lover down in the dead
Just seeing him looking beyond the stars
Now for a roof, roof, roof, roof NOW!
Beyond!
Chorus: Just taking my life Beyond
For my life beyond
Seeing my life beyond
Just beyond a roof
__________________________
Beyond! Liebling, ich sagte Beyond!
Auf der Suche nach jenseits meiner Welt!
Ich nehme mir einfach Zeit
Den richtigen Mann finden
Für meine Art von Liebe
Nur ein Plan, alte Frauen, der nicht gewollt ist
Ich sage das nur
Chor:
Ich nehme mir einfach das Leben darüber hinaus
Für mein Leben darüber hinaus
Ich sehe mein Leben darüber hinaus
Knapp hinter einem Dach
Darüber hinaus, Schatz
Ich finde meinen Geliebten in den Toten
Ich sehe ihn nur über die Sterne hinausschauen
Jetzt für ein Dach, Dach, Dach, Dach JETZT!
Außerhalb!
Refrain: Ich nehme mir einfach das Leben darüber hinaus
Für mein Leben darüber hinaus
Ich sehe mein Leben darüber hinaus
Knapp hinter einem Dach
I want to break free
Billie Joel
I want to break free, I want to break free
I want to break free from your lies
You're so self-satisfied I don't need you
I've got to break free
God knows, God knows I want to break free
I've fallen in love
I've fallen in love for the first time
This time I know it's for real
I've fallen in love, yeah
God knows, God knows I've fallen in love
It's strange but it's true, hey
I can't get over the way you love me like you do
But I have to be sure when I walk out that door
Oh, I want to be free, baby
Oh, how I want to be free
Oh, I want to break free
But life still goes on
I can't get used to living without, living without
Living without you by my side
I don't want to live alone, hey
God knows, got to make it on my own
So, baby, can't you see I've got to break free?
I've got to break free
I want to break free, yeah
I want, I want, I want
I want to break free
___________________________
Ich befreie mich
Ich möchte mich befreien, ich möchte mich befreien
Ich möchte mich von deinen Lügen befreien
du bist so selbstzufrieden, dass ich dich nicht brauche
Ich muss mich befreien
Gott weiß, Gott weiß, dass ich mich befreien möchte
Ich habe mich verliebt
Ich habe mich zum ersten Mal verliebt
Dieses Mal weiß ich, dass es echt ist
Ich habe mich verliebt, ja
Gott weiß, Gott weiß, dass ich mich verliebt habe
Es ist seltsam, aber es ist wahr, hey
Ich komme nicht darüber hinweg, wie du mich liebst, so wie du es tust
Aber ich muss sicher sein, wenn ich aus dieser Tür gehe
Oh, ich möchte frei sein, Baby
Oh, wie gerne ich frei sein möchte
Oh, ich möchte mich befreien
Aber das Leben geht weiter
Ich kann mich nicht daran gewöhnen, ohne zu leben, ohne zu leben
Lebe ohne dich an meiner Seite
Ich möchte nicht alleine leben, hey
Gott weiß, ich muss es alleine schaffen
Also, Baby, siehst du nicht, dass ich mich befreien muss?
Ich muss mich befreien
Ich möchte mich befreien, ja
Ich will ich will ich will
ich will mich befreien
Summerwine
Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
I walked in town on silver spurs that jingled to
A song that I had only sang to just a few
She saw my silver spurs and said let's pass some time
And I will give to you summer wine
Oh, oh summer wine
Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you summer wine
Oh, oh summer wine
My eyes grew heavy and my lips they could not speak
I tried to get up but I couldn't find my feet
She reassured me with an unfamiliar line
And then she gave to me more summer wine
Oh, oh summer wine
Strawberries cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you summer wine
Mmm-mm summer wine
When I woke up the sun was shining in my eyes
My silver spurs were gone, my head felt twice its size
She took my silver spurs, a dollar and a dime
And left me cravin' for more summer wine
Oh, oh summer wine
Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you my summer wine
Mmm-mm summer wine
Sommerwind
Man trinkt ihn langsam und am besten eisgekühlt
Mein Sommerwein ist wie die Liebe süß und wild
Ich ging so durch die Nacht und sah den Sternen zu
Und spürte, dass ich heut noch was Verrücktes tu
Sie stand so da und fragte: "Bist du auch allein?
Komm mit und trink ein Glas Sommerwein..."
Oh... Sommerwein
Man trinkt ihn langsam und am besten eisgekühlt
Mein Sommerwein ist wie die Liebe süß und wild
Zieh deinen Mantel aus und fühl dich wie daheim
Und dann probier ein Glas Sommerwein
Oh... Sommerwein
Ich sah sie an und hoffte, dass noch mehr passiert
Dass sie vielleicht heut Nacht ihr Herz an mich verliert
Zog meine Schuhe aus und stellte mich drauf ein
Sie füllte mein Glas neu mit Sommerwein
Oh. Sommerwein
Man trinkt ihn langsam und am besten nicht zuviel
Mein Sommerwein lässt mich oft tun, was ich nicht will
Ich würd so gern mit dir heut Nacht noch zärtlich sein
Doch du willst ständig mehr vom Sommerwein
Mhhh... Sommerwein
Ich sagte "Hey, ich würd'" jetzt doch ganz gerne gehen"
Doch als ich aufstand, konnt ich schon nicht mehr stehn
Sie hat mich zugedeckt und ich schlief sofort ein
Und träumte lange noch vom Sommerwein
Oh... Sommerwein
Man trinkt ihn langsam und am besten eisgekühlt
Mein Sommerwein ist wie die Liebe süß und wild
Und wieder schlafe ich heute Nacht allein
Jetzt trink ich auch ein Glas Sommerwein
Ohh... Sommerwein
Erdbeeren, Kirschen und ein Engelskuss im Frühling
Mein Sommerwein besteht wirklich aus all diesen Dingen
Ich ging auf silbernen Sporen, die klingelten, durch die Stadt
Ein Lied, das ich nur wenigen vorgesungen hatte
Sie sah meine silbernen Sporen und sagte, lass uns etwas Zeit vertreiben
Und ich werde dir Sommerwein geben
Oh, oh Sommerwein
Erdbeeren, Kirschen und ein Engelskuss im Frühling
Mein Sommerwein besteht wirklich aus all diesen Dingen
Nimm deine silbernen Sporen ab und hilf mir, die Zeit zu vertreiben
Und ich werde dir Sommerwein geben
Oh, oh Sommerwein
Meine Augen wurden schwer und meine Lippen konnten nicht sprechen
Ich versuchte aufzustehen, konnte aber meine Füße nicht finden
Sie beruhigte mich mit einem unbekannten Satz
Und dann gab sie mir noch mehr Sommerwein
Oh, oh Sommerwein
Erdbeeren, Kirschen und ein Engelskuss im Frühling
Mein Sommerwein besteht wirklich aus all diesen Dingen
Nimm deine silbernen Sporen ab und hilf mir, die Zeit zu vertreiben
Und ich werde dir Sommerwein geben
Mmm-mm Sommerwein
Als ich aufwachte, schien mir die Sonne in die Augen
Meine silbernen Sporen waren verschwunden, mein Kopf fühlte sich doppelt so groß an
Sie nahm meine silbernen Sporen, einen Dollar und einen Cent
Und machte in mir Lust auf mehr Sommerwein
Oh, oh Sommerwein
Erdbeeren, Kirschen und ein Engelskuss im Frühling
Mein Sommerwein besteht wirklich aus all diesen Dingen
Nimm deine silbernen Sporen ab und hilf mir, die Zeit zu vertreiben
Und ich werde dir meinen Sommerwein schenken
Mmm-mm Sommerwein
Der Mensch
Herbert Grönemeyer
Momentan ist richtig
Momentan ist gut
Nichts ist wirklich wichtig
Nach der Ebbe kommt die Flut
Am Strand des Lebens
Ohne Grund, ohne Verstand
Ist nichts vergebens
Ich bau' die Träume auf den Sand
Und es ist, es ist ok
Alles auf dem Weg
Und es ist Sonnenzeit
Unbeschwert und frei
Und der Mensch heißt Mensch
Weil er vergisst
Weil er verdrängt
Und weil er schwärmt und stillt
Weil er wärmt, wenn er erzählt
Und weil er lacht
Weil er lebt
Du fehlst
Das Firmament hat geöffnet
Wolkenlos und ozeanblau
Telefon, Gas, Elektrik
Unbezahlt, und das geht auch
Teil' mit mir deinen Frieden
Wenn auch nur geborgt
Ich will nicht deine Liebe
Ich will nur dein Wort
Und es ist, es ist ok
Alles auf dem Weg
Und es ist Sonnenzeit
Ungetrübt und leicht
Und der Mensch heißt Mensch
Weil er irrt und weil er kämpft
Und weil er hofft und liebt
Weil er mitfühlt und vergibt
Und weil er lacht
Und weil er lebt
Du fehlst
Oh, weil er lacht
Weil er lebt
Du fehlst
Es ist ok
Alles auf dem Weg
Und es ist Sonnenzeit
Ungetrübt und leicht
Und der Mensch heißt Mensch
Weil er vergisst
Weil er verdrängt
Und weil er schwärmt und glaubt
Sich anlehnt und vertraut
Und weil er lacht
Und weil er lebt
Du fehlst
Oh, es ist schon ok
Es tut gleichmäßig weh
Es ist Sonnenzeit
Ohne Plan, ohne Geleit
Der Mensch heißt Mensch
Weil er erinnert, weil er kämpft
Und weil er hofft und liebt
Weil er mitfühlt und vergibt
Und weil er lacht
Und weil er lebt
Du fehlst
Oh, weil er lacht
Und weil er lebt
Du fehlst
Oh, oh
Oh, la la la la
Es ist schon ok
Schalala, lolo
Oh lo lo lo
Du fehlst, du fehlst
Du fehlst
Anthem
The birds they sang
At the break of day
Start again
I heard them say
Don't dwell on what has passed away
Or what is yet to be
Ah, the wars they will be fought again
The holy dove, she will be caught again
Bought and sold, and bought again
The dove is never free
Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack, a crack in everything
That's how the light gets in
We asked for signs
The signs were sent
The birth betrayed
The marriage spent
Yeah, and the widowhood
Of every government
Signs for all to see
I can't run no more
With that lawless crowd
While the killers in high places
Say their prayers out loud
But they've summoned, they've summoned up
A thundercloud
They're going to hear from me
Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack, a crack in everything
That's how the light gets in
You can add up the parts
But you won't have the sum
You can strike up the march
There is no drum
Every heart, every heart
To love will come
But like a refugee
Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack, a crack in everything
That's how the light gets in
Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack, a crack in everything
That's how the light gets in
That's how the light gets in
That's how the light gets in
Hymne
Die Vögel, die sie sangen,
Bei Tagesanbruch
Beginnen Sie von vorne
Ich hörte sie sagen
Verweile nicht bei dem, was vergangen ist
Oder was noch kommen wird
Ah, die Kriege, die sie wieder führen werden
Die heilige Taube, sie wird wieder gefangen werden
Gekauft und verkauft und wieder gekauft
Die Taube ist nie frei
Läuten Sie die Glocken, die noch läuten können
Vergessen Sie Ihr perfektes Angebot
Es gibt einen Riss, einen Riss in allem
So kommt das Licht herein
Wir baten um Schilder
Die Zeichen wurden abgeschickt
Die verratene Geburt
Die Ehe verbrachte
Ja, und die Witwenschaft
Von jeder Regierung
Schilder für alle sichtbar
Ich kann nicht mehr rennen
Mit dieser gesetzlosen Menge
Während die Mörder in hohen Positionen
Sprich ihre Gebete laut aus
Aber sie haben beschworen, sie haben heraufbeschworen
Eine Gewitterwolke
Sie werden von mir hören
Läuten Sie die Glocken, die noch läuten können
Vergessen Sie Ihr perfektes Angebot
Es gibt einen Riss, einen Riss in allem
So kommt das Licht herein
Sie können die Teile addieren
Aber Sie werden die Summe nicht haben
Du kannst den Marsch ansetzen
Es gibt keine Trommel
Jedes Herz, jedes Herz
Die Liebe wird kommen
Aber wie ein Flüchtling
Läuten Sie die Glocken, die noch läuten können
Vergessen Sie Ihr perfektes Angebot
Es gibt einen Riss, einen Riss in allem
So kommt das Licht herein
Läuten Sie die Glocken, die noch läuten können
Vergessen Sie Ihr perfektes Angebot
Es gibt einen Riss, einen Riss in allem
So kommt das Licht herein
So kommt das Licht herein
So kommt das Licht herein
Madonna in der Hölle
Udo Jürgens
Du deckst seinen Tisch -
Du machst ihm sein Bett.
Du teilst seine Meinung - leise und nett.
Er schenkt dir Beachtung -
Du schenkst ihm dein Leben.
Er wollte dein Bestes -
Du hast es gegeben.
Du warst seine Freundin.
Du bist seine Frau.
Irrenhauswände sind fast immer grau...
Als es anfing, warst du sein Engel -
Und er war wie der Teufel hinter dir her.
Er versprach dir den Himmel auf Erden.
Doch für dich war der Himmel von Anfang an leer.
Wie lange - lebt man - in einer -gold'nen Zelle?
Madonna in der Hölle.
Madonna in der Hölle.
Du Engel im Verließ!
Sag' warum, bleibst du stumm?
Madonna in der Hölle
Und Liebe, die verbrennt.
Hast du die Flucht jemals versucht?
Du schaust in den Spiegel -
Du suchst deinen Traum.
Doch der Mann hinter dir -
Hält die Antwort im Zaum.
Du wolltest die Liebe -
So tief und grandios.
Heut suchst du den Ausgang
Und er deinen Schoß.
Mit jedem Geschenk, jedem einzelnen Stück,
Holt er dich immer - immer wieder zurück...
Refrain
Zeit zu Leben
Reinhard Mey
Ein Haus und Sicherheit
Ein Ring in Ewigkeit
Ein Mensch der immer bleibt
Vernunft für alle Zeit
Wovor haben wir nur so viel Angst?
Ein Lächeln das nicht stimmt
Ein Blick der nichts beginnt
Die Hand, die nur noch nimmt
Und Zeit die schnell verrinnt
Wovor haben wir nur so viel Angst?
Und der Wind fegt all die Blätter fort
Und der Tod ist mehr als nur ein Wort
Denn nichts bleibt, nichts bleibt, nichts bleibt
Kein Ring, kein Gold, kein Leid
Nichts bleibt, nichts bleibt, nichts bleibt
Es wird Zeit zu Leben, endlich Zeit
Zeit zu leben
Mein Pass sagt mir "ich bin"
Das Konto sagt "ich hab"
Die Fotos und das Kind zeigen ich war immer da
Alles was ich habe, gehört mir
"Nichts als Schmerz" sagt die Angst
"Nichts als Angst" sagt der Schmerz
"Halt es fest" sagt der Kopf
"Lass es los" sagt das Herz
Und die Liebe sagt leise: "Jetzt und hier"
Und der Wind fegt all die Blätter fort
Und der Tod ist mehr als nur ein Wort
Denn nichts bleibt, nichts bleibt, nichts bleibt
Kein Ring, kein Gold, kein Leid
Nichts bleibt, nichts bleibt, nichts bleibt
Es wird Zeit zu Leben, endlich Zeit
Zeit zu leben, endlich Zeit
Es wird Zeit zu Leben, endlich Zeit
Zeit zu leben, endlich Zeit
Zeit zu leben
Leningrad
Billy Joel
Victor was born
The spring of '44
And never saw
His father any more A child of sacrifice
A child of war
Another son who never had
A father after Leningrad Went off to school
And learned to serve his state
Followed the rules
And drank his vodka straight The only way to live
Was drowning the hate
The Russian life was very sad
And such was life in Leningrad I was born in '49
A Cold War kid in McCarthy times
Stop 'em at the 38th parallel
Blast those yellow reds to hell
Cold War kids were hard to kill
Under their desks in an air raid drill
Haven't they heard we won the war
What do they keep on fighting for? Victor was sent
To some Red Army town
Served out his time
Became a circus clown The greatest happiness
He'd ever found
Was making Russian children glad
When children lived in Leningrad The children lived in Levittown
Hid in the shelters underground
Till the Soviets turned their ships around
Tore the Cuban missiles down
And in that bright October sun
We knew our childhood days were done
And I watched my friends go off to war
What do they keep on fighting for? So my child and I came to this place
To meet him, eye to eye and face to face
He made my daughter laugh
Then we embraced
We never knew what friends we had
Until we came to Leningrad
Songschreiber: Billy Joel. Nur für nicht kommerzielle Zwecke.
Leningrad
Victor wurde geboren
Der Frühling '44
Und nie gesehen
Sein Vater nicht mehr
Ein Kind des Opfers
Ein Kind des Krieges
Ein weiterer Sohn, der nie
Ein Vater nach Leningrad
Ging zur Schule
Und lernte, seinem Staat zu dienen
Habe die Regeln befolgt
Und trank seinen Wodka pur
Die einzige Art zu leben
War ertränkt der Hass
Das russische Leben war sehr traurig
Und so war das Leben in Leningrad
Ich bin '49 geboren
Ein Kind des Kalten Krieges zu McCarthy-Zeiten
Stoppt sie am 38. Breitengrad
Sprengen Sie diese gelben Rottöne zur Hölle
Kinder des Kalten Krieges waren schwer zu töten
Unter ihren Schreibtischen bei einer Luftschutzübung
Haben sie nicht gehört, dass wir den Krieg gewonnen haben?
Wofür kämpfen sie weiter?
Victor wurde geschickt
In eine Stadt der Roten Armee
Er saß seine Zeit ab
Wurde Zirkusclown
Das größte Glück
Er hatte je gefunden
Hat russische Kinder glücklich gemacht
Als Kinder in Leningrad lebten
Die Kinder lebten in Levittown
Versteckt in den unterirdischen Schutzräumen
Bis die Sowjets ihre Schiffe umdrehten
Zerriss der kubanischen Raketen
Und in der strahlenden Oktobersonne
Wir wussten, dass unsere Kindheit vorbei war
Und ich sah zu, wie meine Freunde in den Krieg zogen
Wofür kämpfen sie weiter?
So kamen mein Kind und ich an diesen Ort
Ihm zu begegnen, Auge in Auge und von Angesicht zu Angesicht
Er brachte meine Tochter zum Lachen
Dann umarmten wir uns
Wir wussten nie, welche Freunde wir hatten
Bis wir nach Leningrad kamen
Erstelle deine eigene Website mit Webador